您的位置:新文秘网>>经验交流/>>正文

英语阅读中的长难句分析与理解(高三研讨会交流)

发表时间:2013/4/6 15:04:05


英语阅读中的长难句分析与理解(高三研讨会交流)

摘要:近年来高考阅读理解中出现较多复杂的长句、难句,学生对于句子主要结构无法解读,进而无法把握全文,导致得分偏低。本文试图从句法分析的角度出发,结合高考阅读试题,提出一种实用易行的阅读方法-结构分析法。
关键词:阅读理解 长难句 分析句子 句子结构
一 掌握长难句分析与理解的重要性
近年来,高考英语试卷中的阅读理解题目呈现以下几个特点:篇幅较长、题材广泛、信息量大,而且文章都是选自英美原版读物,句子地道。从体裁方面看,说明文、议论文、新闻报道等占有相当大的比例,而这类文体的长难句较多,甚至某些段落就是一句话。它们的特点是:(1)句子通常比较冗长,蕴藏着多种从句,结构复杂,甚至从句里套着从句,使句子不易看懂;(2)分隔现象普遍(主谓分隔、同位语分隔、定语分隔等),这样就造成句子的各部分比较容易混淆,不容易分析。长难句的丰富内容和复杂结构往往会导致理解的困难。因此很多学生认为长难句是英语阅读中的拦路虎,一碰到长难句往往是手足无措,不知如何应对;可是,不少长难句就是后面某些题目的题眼,所以,对于备战高考的考生来说,如何破解英语中的长难句尤为重要。
二 长难句分析与理解的指导与训练

……(新文秘网https://www.wm114.cn省略837字,正式会员可完整阅读)…… 
ot;¬______________ 判定依据______________
4. Having failed to reach them on the phone we sent an email instead.
句子类型¬¬¬¬______________ 判定依据______________
5. This is the most interesting film I have ever seen.
句子类型¬¬¬¬______________ 判定依据______________
6 I hear they’ve promoted Tom, but he didn’t mention it on the phone.
句子类型¬¬¬¬______________ 判定依据______________
II各种长难句分析与理解的突破技巧
1、带有较多成分的简单句。
突破技巧:找主、谓语,即找主干成分,确定主谓结构;接着确定宾语和宾语补足语(如有的话);然后确定定语和状语等次要成分,即找出主语、谓语和宾语各自的修饰语。按照所确定的各个成分,给出全句大意。译文意思应当通顺,并和上下文意义基本吻合。如意义出入较大,文理不通,则分析可能有误,这时应考虑重新进行句子结构分析。
如:
Using these four claws, together with the break(喙), they can climb about in the bushes, looking very much like primitive birds must have done.(2010全国I,C)
(1)句子类型:通过分析,本句既没有并列连词,也没有从属连词,因此本句为简单句。
(2)句子主干:主+谓结构,即:they can climb about,
(3)修饰成分:句首的using these four…the break及句尾的looking…,这两处用了现在分词作状语。
(4)句子理解:使用四只脚爪,加上它们的喙,它们就能在灌木丛中到处爬行,看起来非常像原始鸟爬行的样子。
2、含有多个简单句的并列句。
突破技巧:首先应找出并列连词并把全句分解为若干个分句,并列结构一般有信号词and,but,or等连接;接着按照简单句的分析方法再细分各分句的内部结构和句意;然后将全句综合考虑。
如:
The service is being constantly improved and a combination of better technology and increased investment following the Easter Floods of 1998 has led to the creation of Flood Line and an automatic messaging system.(2006福建E)
(1)句子类型:通过分析,本句含有并列连词but,所以为并列句。
(2)句子主干:第一个分句主干为The service is being improved;第二个分句主干为a combination has led to the creation.
(3)分析各个分句:第一个分句比较简单,第二个分句中的of better technology and increased investment作a combination的定语;following the Easter Floods of 1998作increased investment的定语。
(4)句子理解:这项服务在不断地改进。更好的技术,再加上在1998年复活节的那场大洪水后不断地增加投资促成了抗洪热线及信息自动化系统,此系统可以在极短的时间内给数以千计的人们发出警报。
3、主从复合句
突破技巧:首先找出从属连词并确定出主句,这时应特别注意连词省略现象和多义连词在句中的确切含义;接着按照简单句的分析方法再细分各分句的内部结构和句意;然后确定从句的性质,即该从句在句中修饰什么词语或结构;最后整体考虑全句大意,尤其要注意对修饰语的判断是否准确。 ……(未完,全文共8608字,当前仅显示2351字,请阅读下面提示信息。收藏《英语阅读中的长难句分析与理解(高三研讨会交流)》
文章搜索
相关文章